Ezekiel 40:15
Clementine_Vulgate(i)
15 Et ante faciem portæ quæ pertingebat usque ad faciem vestibuli portæ interioris, quinquaginta cubitos.
DouayRheims(i)
15 And before the face of the gate which reached even to the face of the porch of the inner gate, fifty cubits.
KJV_Cambridge(i)
15 And from the face of the gate of the entrance unto the face of the porch of the inner gate were fifty cubits.
Brenton_Greek(i)
15 Καὶ τὸ αἴθριον τῆς πύλης ἔξωθεν, εἰς τὸ αἴθριον αἰλὰμ τῆς πύλης ἔσωθεν πηχῶν πεντήκοντα.
JuliaSmith(i)
15 And upon the face of the gate of the entrance to the face of the porch of the gate, fifty cubits.
JPS_ASV_Byz(i)
15 And from the forefront of the gate of the entrance unto the forefront of the inner porch of the gate were fifty cubits.
Luther1912(i)
15 Und vom Tor, da man hineingeht, bis außen an die Halle an der innern Seite des Tors waren fünfzig Ellen.
ReinaValera(i)
15 Y desde la delantera de la puerta de la entrada hasta la delantera de la entrada de la puerta de dentro, cincuenta codos.
Indonesian(i)
15 Jarak dari pintu gerbang sebelah luar sampai ke tembok ruang besar di bagian yang menghadap ke Rumah TUHAN adalah 25 meter.
ItalianRiveduta(i)
15 Lo spazio fra la porta d’ingresso e il vestibolo della porta interna era di cinquanta cubiti.
Lithuanian(i)
15 Nuo išorinių vartų priekio iki vidaus vartų prieangio priekio buvo penkiasdešimt uolekčių.
Portuguese(i)
15 E, desde a dianteira da porta da entrada até a dianteira do vestíbulo da porta interior, havia cinquenta côvados.